Flange immersion heater / tubular HX-770 series 法蘭浸入式加熱器/管hx-770系列
Characteristics
特點(diǎn)
Mounting:
安裝:
flange
法蘭
Form:
形式:
tubular
管狀
Description
描述
Series HX-770 – 4-7/8″ flange heaters, are three-element modules specifically designed for large steam or hot water boilers. They offer a simple, practical solution to two problems inherent in all electric boiler designs: element stocking and field replacement.
系列hx-770 4-7 / 8“法蘭加熱器,三個(gè)單元,專為大型蒸汽或熱水鍋爐。他們提供了一個(gè)簡(jiǎn)單的,實(shí)用的解決方案,在所有電氣鍋爐設(shè)計(jì)中固有的問(wèn)題:元素放養(yǎng)和現(xiàn)場(chǎng)更換。
Series HX-770 heaters offer an attractive alternative to large pipe flange immersion heaters, which contain a multitude of elements and are therefore more difficult and more expensive to replace in the field. By using Series HX-770 heaters, element replacement is simplified; should an element burn out, it is only necessary to remove one small flange. The rest of the elements can remain in service. (Even when the elements are mounted into a pipe flange immersion heater with compression fittings, it is usually impractical to replace an element after the heater has been in service for some time, as the entire flange must be removed and elements tend to become encrusted with water deposits.)
hx-770加熱器系列大型法蘭浸入式加熱器提供一個(gè)有吸引力的選擇,它包含許多元素,因此更難在現(xiàn)場(chǎng)更換更昂貴。通過(guò)使用一系列的hx-770加熱器元件更換簡(jiǎn)化;應(yīng)元件燒壞,它將一個(gè)小法蘭是必要的。其余的元素可以留在服務(wù)。(即使當(dāng)元件安裝在管道法蘭浸入式加熱器與壓縮配件,它通常是不切實(shí)際的替代元素后加熱器已服役一段時(shí)間,由于整個(gè)法蘭必須被移除元素傾向于有水的存款。成為)
Series HX-770 heaters are installed through a 2-3/8″ diameter opening in a blind flange or a flat boiler head having a minimum thickness of 1-1/4″. Eight 1/2″ bolts hold the flange in place. Horizontally mounted elements must be supported at three-foot intervals.
系列hx-770加熱器設(shè)置在2-3個(gè)/ 8“直徑的開(kāi)口在盲法蘭或平封頭厚度大于1 / 4。1 2 /八“螺栓固定法蘭。橫向安裝的元件必須以三英尺的間隔支撐。
Flange immersion heater / tubular HX-770 series 法蘭浸入式加熱器/管hx-770系列